切换到宽版
  • 1434阅读
  • 5回复

断层封闭性相关翻译讨论(一) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线heatherguo
 
发帖
65
财富
12
威望
11
交易币
10
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2009-01-06 | 石油求职招聘就上: 阿果石油英才网
— 本帖被 笑韵 执行提前操作(2009-02-27) —
       我最近刚刚开始翻译外文文献,遇到了不少问题,在这里希望能够与各位同行讨论学习一下,谢谢啦!
   
       Five different algorithms, Shale Smear Factor (SSF), Smear Gouge Ratio (SGR), Clay Smear Potential (CSP), Shale Gouge Ratio (SGR), and Clay Content Ratio (CCR) were employed for the fault seal analysis, and cross-plots of these parameters boost the confidence level of the model results.

        我的翻译是:在评价中,选取五中泥岩涂抹系数计算方法,包括SSF(泥岩涂抹因子)、SGRSmear Gouge Ratio)、CSP(泥岩涂抹能力)、SGR (Shale Gouge Ratio)CCRClay Content Ratio);并通过绘制剖面图提高模拟结果的可信度。 
   
    请问:
    1.其中的Smear Gouge Tatio(SGR)和Shale Gouge Ratio(SGR)应该分别组合翻译?
    2.CCR又是什么参数?如何计算?
    3.cross-plot是剖面图的意思吗?


评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
离线sydxxq2008
发帖
1379
财富
261
威望
1
交易币
0
只看该作者 1楼 发表于: 2009-01-06 | 石油求职招聘就上: 阿果石油英才网
3 cross-plots是交汇图的意思
1条评分
笑韵 财富 +10 应助奖励 2009-01-06
离线笑韵
发帖
4043
财富
11582
威望
878
交易币
0
只看该作者 2楼 发表于: 2009-02-18 | 石油求职招聘就上: 阿果石油英才网
o(∩_∩)o...哈哈,可以看看我这个哦

http://www.agoil.cn/bbs/read.php?tid-190036.html

楼主留言:

第一个SSF的公式错了,应该是shale smear distance吧。
呵呵,发现自己真的有时候学艺不精啊。

久违了的
离线janice0570
发帖
43
财富
53
威望
0
交易币
0
只看该作者 3楼 发表于: 2009-02-18 | 石油求职招聘就上: 阿果石油英才网
Clay Content Ratio (CCR):黏土含量值
SGR(smear gouge ratio): 涂抹断层泥比率
SGR(shale gouge ratio): (泥岩)断层泥比率
cross-plot:交会图、综合图表
黏土含量值的计算:Σ (储层厚度×粘粒值)/ 偏心距离
离线janice0570
发帖
43
财富
53
威望
0
交易币
0
只看该作者 4楼 发表于: 2009-02-18 | 石油求职招聘就上: 阿果石油英才网
引用第2楼笑韵于2009-02-18 09:13发表的  :
o(∩_∩)o...哈哈,可以看看我这个哦
http://www.agoil.cn/bbs/read.php?tid-190036.html

对了,就是这个网址可以学习一下
赞一个!
离线heatherguo
发帖
65
财富
12
威望
11
交易币
10
只看该作者 5楼 发表于: 2009-03-05 | 石油求职招聘就上: 阿果石油英才网
— (笑韵) 图表中有个错误,发现了么?呵呵 (2009-03-05 22:57) —
引用第2楼笑韵于2009-02-18 09:13发表的  :
o(∩_∩)o...哈哈,可以看看我这个哦
http://www.agoil.cn/bbs/read.php?tid-190036.html


谢谢啦,那时候的问题,现在一看就明白了,看来学习还得反复的来啊

网站事务咨询:QQ:1392013 | 26189883
阿果石油网为免费个人网站,为石油人提供免费的在线即时技术交流场所,拒绝任何人以任何形式在本论坛发表与中华人民共和国法律相抵触的言论和行为!
如有言论或会员共享的资料涉及到您的权益,请立即通知网站管理员,本站将在第一时间给予配合处理,谢谢!