切换到宽版
  • 1159阅读
  • 6回复

请大侠帮忙翻译两句,万分感谢 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线dchdqh
 
发帖
92
财富
198
威望
0
交易币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2014-03-01 | 石油求职招聘就上: 阿果石油英才网

1、Fluid driven oil or high-water wells
2、Lined out in 2 days



评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
离线tkj
发帖
3697
财富
1932
威望
251
交易币
0
只看该作者 1楼 发表于: 2014-03-01 | 石油求职招聘就上: 阿果石油英才网
1、流体驱油或高注水井;
2、不知道
人人为我,我为人人,加入阿果石油网。
离线petrogeol
发帖
79
财富
130
威望
0
交易币
0
只看该作者 2楼 发表于: 2014-03-04 | 石油求职招聘就上: 阿果石油英才网
如果真的需要翻译,把整个句子或段落贴上吧。 仅是2个词组,没人能准确翻译。
离线zhfm
发帖
504
财富
2039
威望
20
交易币
0
只看该作者 3楼 发表于: 2014-03-04 | 石油求职招聘就上: 阿果石油英才网
正如二楼所说,英语翻译要看语境(上下文),你这么请教本身就有问题。顺便说一下,lined out一般是“勾画出”、“规划出”的意思
离线dchdqh
发帖
92
财富
198
威望
0
交易币
0
只看该作者 4楼 发表于: 2014-03-04 | 石油求职招聘就上: 阿果石油英才网
谢谢大侠们,这是一个气举工具优点的介绍,没有什么其它的相关联的东西
离线sk888888
发帖
5990
财富
10855
威望
10
交易币
0
只看该作者 5楼 发表于: 2014-09-04 | 石油求职招聘就上: 阿果石油英才网
嗯,可以把全文贴出来啊
离线退休聊神
发帖
174
财富
596
威望
6
交易币
0
只看该作者 6楼 发表于: 2015-04-22 | 石油求职招聘就上: 阿果石油英才网
学习一下就走。
半张白纸

网站事务咨询:QQ:1392013 | 26189883
阿果石油网为免费个人网站,为石油人提供免费的在线即时技术交流场所,拒绝任何人以任何形式在本论坛发表与中华人民共和国法律相抵触的言论和行为!
如有言论或会员共享的资料涉及到您的权益,请立即通知网站管理员,本站将在第一时间给予配合处理,谢谢!