切换到宽版
  • 1030阅读
  • 5回复

请翻译下面这句话! [复制链接]

上一主题 下一主题
 
发帖
131
财富
283
威望
0
交易币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-05-11 | 石油求职招聘就上: 阿果石油英才网
standard operation normally done with conventional strings can be carried out with the fiber-optic enabled CT string.
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
离线tiannu368
发帖
1016
财富
120
威望
23
交易币
0
只看该作者 1楼 发表于: 2012-05-11 | 石油求职招聘就上: 阿果石油英才网
常规管柱的标准操作施工可以利用光纤连续钻柱来进行。
1条评分财富+3
tkj 财富 +3 质量太差 2012-05-11
离线为忘而忆
发帖
218
财富
427
威望
0
交易币
0
只看该作者 2楼 发表于: 2012-05-14 | 石油求职招聘就上: 阿果石油英才网
这话说的云里雾里。
离线jasonn0011
发帖
105
财富
154
威望
6
交易币
0
只看该作者 3楼 发表于: 2012-06-06 | 石油求职招聘就上: 阿果石油英才网
没有完整的一句话吗?
离线shyienemo
发帖
270
财富
906
威望
0
交易币
0
只看该作者 4楼 发表于: 2012-06-11 | 石油求职招聘就上: 阿果石油英才网
常规管串能完成的标准作业,同样也能用光纤连续油管进行。
成都百卓创思翻译有限公司是一家专为石油天然气行业提供翻译服务的专业语言解决方案供应商。http://www.petrotrans.cn,电话:13408653248,业务邮箱:service@petrotrans.cn,招聘邮箱:jobs@petrotrans.cn
发帖
230
财富
436
威望
0
交易币
0
只看该作者 5楼 发表于: 2012-06-11 | 石油求职招聘就上: 阿果石油英才网
楼主所说的标准作业具体指什么?
如果是是指测井的话,那么原句的CT=coiled tubing应该翻译成:软管或挠性油管,因为coiled tubing logging system是一种专门的测井系统。

网站事务咨询:QQ:1392013 | 26189883
阿果石油网为免费个人网站,为石油人提供免费的在线即时技术交流场所,拒绝任何人以任何形式在本论坛发表与中华人民共和国法律相抵触的言论和行为!
如有言论或会员共享的资料涉及到您的权益,请立即通知网站管理员,本站将在第一时间给予配合处理,谢谢!