切换到宽版
  • 950阅读
  • 4回复

[咨询求助]压裂液名称翻译 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线无产者
 
发帖
269
财富
91
威望
2
交易币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-08-21 | 石油求职招聘就上: 阿果石油英才网
Slick water
Hybrid
Linear
Foam
X-Linerd
怎么翻译?

谢谢
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
离线陈乔
发帖
993
财富
17
威望
10
交易币
0
只看该作者 1楼 发表于: 2012-08-22 | 石油求职招聘就上: 阿果石油英才网
我不是学化学的,只知道Slick water是滑溜水
离线tsz19
发帖
475
财富
4
威望
10
交易币
0
只看该作者 2楼 发表于: 2012-08-22 | 石油求职招聘就上: 阿果石油英才网
滑溜水、混合压裂液、线性压裂液、泡沫压裂液、交联压裂液。
离线无色樱桃
发帖
1193
财富
11806
威望
0
交易币
0
只看该作者 3楼 发表于: 2012-08-23 | 石油求职招聘就上: 阿果石油英才网
滑溜水、混合压裂液、线性压裂液、泡沫压裂液、隔离液
离线阿益
发帖
5916
财富
7424
威望
41
交易币
0
只看该作者 4楼 发表于: 2012-08-23 | 石油求职招聘就上: 阿果石油英才网
就是压裂液

网站事务咨询:QQ:1392013 | 26189883
阿果石油网为免费个人网站,为石油人提供免费的在线即时技术交流场所,拒绝任何人以任何形式在本论坛发表与中华人民共和国法律相抵触的言论和行为!
如有言论或会员共享的资料涉及到您的权益,请立即通知网站管理员,本站将在第一时间给予配合处理,谢谢!