切换到宽版
  • 2041阅读
  • 3回复

[咨询求助]SPE的石油储量管理系统中的contingent resources应如何翻译?? [复制链接]

上一主题 下一主题
离线songsong0319
 
发帖
246
财富
80
威望
20
交易币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2014-01-22 | 石油求职招聘就上: 阿果石油英才网
— 本帖被 阿果 从 储量计算 移动到本区(2014-04-07) —
       最近在看SPE的 Guidelines for Application of the Petroleum Resources Management System 这本指南,
里边将原地资源量划分为三类 1.Reserves, 2.Contingent Resources, 3.Prospective Resources
1和3比较好理解,Contingent Resources如果翻译成中文的话应如何翻译呢??
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
离线qizhi0183
发帖
2233
财富
682
威望
5
交易币
0
只看该作者 1楼 发表于: 2019-05-11 | 石油求职招聘就上: 阿果石油英才网
潜在资源量
理想是人生的太阳。
离线luoxiqq
发帖
2733
财富
2886
威望
40
交易币
0
只看该作者 2楼 发表于: 2019-05-13 | 石油求职招聘就上: 阿果石油英才网
对的
离线cngo
发帖
1902
财富
20067
威望
52
交易币
1
只看该作者 3楼 发表于: 2019-05-30 | 石油求职招聘就上: 阿果石油英才网
Contingent Resources 的内涵是指钻探发现油气以后,由于存在市场、开采技术和商业性规模等不确定因素,暂
不完全符合储量四个要素的那部分储量,我国现行的资源/储量分类也无法涵盖这一类别。从储量分类研究的发展趋势的角度,有人译为“条件储量”、“潜在资源量”,因为Contingent 强调开发条件而非强调油气是否存在的可能性。

SPE PRMS体系定义了主要的可采资源类别:产量(Production)、储量(Reserves)、有条件潜在资源(Contingent Resources)和远景资源(Prospective Resources),以及不可采的石油量(Unrecoverable petroleum)。

网站事务咨询:QQ:1392013 | 26189883
阿果石油网为免费个人网站,为石油人提供免费的在线即时技术交流场所,拒绝任何人以任何形式在本论坛发表与中华人民共和国法律相抵触的言论和行为!
如有言论或会员共享的资料涉及到您的权益,请立即通知网站管理员,本站将在第一时间给予配合处理,谢谢!