切换到宽版
  • 3037阅读
  • 12回复

“XXXX配套技术”如何翻译合适? [复制链接]

上一主题 下一主题
离线笑韵
 
发帖
4043
财富
11582
威望
878
交易币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2008-01-18 | 石油求职招聘就上: 阿果石油英才网
前段时间翻译的一段文字,又回头看的时候觉得有些词翻的实在是太牵强,比如这“配套技术”一词,到底该如何翻译更为合适呢?甚觉外文资料读的太少呀!

例如下面两个三级标题,该如何翻译呢?

“完善特殊结构井配套技术”

“攻关形成特殊水平井配套技术”




在网上搜了一下,多数都是中国人的翻译,译成“matching technology”的比较多,再有就是“matching technique”,二者的差别无非是“技术”一词的理解。

还有译成“Appropiate Techniques ”、“Integrated  Technology”的,到底该怎么样翻译更为贴切呢?

欢迎指教!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
久违了的
离线petrohunting
发帖
1804
财富
21
威望
50
交易币
0
只看该作者 1楼 发表于: 2008-01-18 | 石油求职招聘就上: 阿果石油英才网
碰巧了,这个词我也琢磨过。
我翻译成 constitutive techniques。
我理解,我们所说的“配套”,实际上构成某项大的技术中的必不可少的一些单项技术(或者相对单一)。比如EOR技术,包括室内实验、方案设计、数值模拟、油藏工程分析、注采工艺、经济评价等。constitutive恰好表达了这个意思,而match则是“匹配”的意思,最然字面上也有“配套”之意,但却是风马牛不相及。仅供参考。
1条评分
笑韵 财富 +15 应助奖励 2008-01-18
石油英语翻译与培训。
QQ 287871569
离线flowerlet
发帖
53
财富
445
威望
1
交易币
0
只看该作者 2楼 发表于: 2008-01-18 | 石油求职招聘就上: 阿果石油英才网
楼主去看看我推荐的那本书吧,里面有强化笔译训练的内容。
离线笑韵
发帖
4043
财富
11582
威望
878
交易币
0
只看该作者 3楼 发表于: 2008-01-19 | 石油求职招聘就上: 阿果石油英才网
引用第2楼flowerlet于2008-01-18 20:50发表的  :
楼主去看看我推荐的那本书吧,里面有强化笔译训练的内容。


《石油英语口语自学》-作者:侯中昊

说的是这个?
久违了的
离线flowerlet
发帖
53
财富
445
威望
1
交易币
0
只看该作者 4楼 发表于: 2008-01-21 | 石油求职招聘就上: 阿果石油英才网
是啊!
离线unknown1
发帖
762
财富
999
威望
5
交易币
0
只看该作者 5楼 发表于: 2008-01-22 | 石油求职招聘就上: 阿果石油英才网
用 associating technology是否合适?
1条评分
笑韵 财富 +10 参与讨论 2008-01-22
离线山定子
发帖
193
财富
390
威望
26
交易币
0
只看该作者 6楼 发表于: 2008-01-22 | 石油求职招聘就上: 阿果石油英才网
配套技术
supporting technology
1条评分
笑韵 财富 +10 参与讨论 2008-01-22
离线笑韵
发帖
4043
财富
11582
威望
878
交易币
0
只看该作者 7楼 发表于: 2008-01-25 | 石油求职招聘就上: 阿果石油英才网
感谢楼上的各位

最后选择的是integrated 一词,表示集成、综合等,个人认为这个词还是比较合适的
久违了的
离线无线硬盘
发帖
686
财富
25
威望
104
交易币
0
只看该作者 8楼 发表于: 2008-01-29 | 石油求职招聘就上: 阿果石油英才网
assorted technology  这样翻译怎么样,其实翻译的最终表示法应该很多的,得看和什么具体搭配啊
恭 ◣ 祝朋友一帆风顺!
          祝 ▎ ◣
          阿 ▎▓▓◣      友谊地久天长
          果 ▎▓▓▓ ◣
          论 ▎▓▓▓▓▓◣
          坛 ▎▓▓▓▓▓▓ ◣
          人 ▎▓▓▓▓▓▓▓▓◣
          气 ▎◣◣◣◣◣◣◣◣◣◣
          旺 ▎
          盛 ▎☆ 真  情  来  访 ☆ 
          !  ▎☆ 结 识 新 朋 友 不 忘 老 朋 友☆        ◥▆▆██▆▆███▆▆▆▆▆███████▆▆▆◤   
    ◥█████████████████████◤     
        ◥▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆◤
离线tsz19
发帖
475
财富
4
威望
10
交易币
0
只看该作者 9楼 发表于: 2008-02-16 | 石油求职招聘就上: 阿果石油英才网
其实翻译这个东西,只要意思表达了,怎么都说得过去,每个人都有不同看法

网站事务咨询:QQ:1392013 | 26189883
阿果石油网为免费个人网站,为石油人提供免费的在线即时技术交流场所,拒绝任何人以任何形式在本论坛发表与中华人民共和国法律相抵触的言论和行为!
如有言论或会员共享的资料涉及到您的权益,请立即通知网站管理员,本站将在第一时间给予配合处理,谢谢!