很有意思、又十分普遍的问题。
产能公式严格说来叫产量公式,但中文中产能与产量经常混用,所以现在叫啥的都有,英文很好区别;
产能方程是井底流压与产量的关系方程,产能指数是未知数;
化学式,也叫分子式,它不是等式,只是物质的化学组成,这里的formula应理解为配方;
化学方程式是一个等式,表明了反应物、生成物和反应条件,同时,化学计量数代表了各反应物、生成物物质的量关系,这个方程并没有未知数,好像与数学上的未知数方程不是一回事;
这些数学概念现在都忘的差不多了,好在工程问题不是很严格,没人去深究,^_^
楼主留言:
废除文言后 中国汉语太随意了
截至今日 中国知网上检索“水平井 产量公式”得到 61 篇 检索“水平井 产能公式”得到 285 篇
习惯养成很难念改了 除非中国石油学会勒令所有石油类期刊明确何时用“产量”何时用“产能”
《钻井液与完井液》(我第二作者)就是逼着我将“黏度”改为“粘度” 把“蹩钻”改为“憋钻” 否则不给发表 逼着我由对的改为错的 我给他讲“蹩脚蹩钻头”“憋闷憋水泵” 人家只认不知谁给他指定的所谓标准词汇 我不得不服从
但目前 再发文章我若该笔为“水平井产量公式”