●李传亮
国际单位制(SI)规定了7个base unit:米(m)、千克(kg)、秒(s)、安(A)、开(K)、摩(mol)、坎(cd)。其他的单位都可以表示成这7个单位的组合,例如:牛可以表示成N=kg·m·s-2,帕可以表示成Pa=kg·m·s-2·m-2。
中文把base unit翻译成了基本单位,显然没有表达出它的原意。基本单位有很多,远不止7个,牛和帕都是基本单位,但却不是base unit。base unit的正确翻译应该是基单位,就像矢量分析里的基矢量一样。矢量分析里规定了三个基底矢量:i,j,k,其他所有的矢量都可以表示成这三个基底矢量的组合,如:V=xi+yj+zk。i,j,k这三个矢量不能称为基本矢量,只能称作基矢量或基底矢量。
基本单位的英文是basic unit,可能是专家们看花眼了,把base unit看成了basic unit,把base unit翻译成基本单位明显词不达意呀。
同样,试井分析里有个type curve,被专家们翻译成了典型曲线,典型曲线的英文是typical curve,明明是样板曲线,却翻译成了典型曲线,太没有专业素养了。